Hossana in the highest!
Hosanna is often translated “Please Save Us.” It is a Greek word “ὡσαννά” that most scholars believe is the transliteration of two Hebrew words- יָשַׁע- “yasha” which means “to save or deliver” and אָנּאָ – “anna” which means “please, I beseech.” Other scholars believe its Hebrew roots come from a different verb tense of “yasha” הוֹשַׁ֣ע which means to cause or to bring about salvation. In this tense, hosanna becomes a command to bring about or cause salvation.



I called on my Creator hallelujah!!! I was heard, Amen.
7 Ways (in Hebrew) to praise God
- Towdah. (Exodus 27:6-7, Romans 12:1) …
- Yadah. (Exodus 17:11, 1 Timothy 2:8) …
- Barak/Barouch. (Exodus 34:8, Psalm 5:7) …
- Shabach. (Psalm 47:1, Isaiah 12:6) …
- Zamah. (Psalm 150:3-5, Ephesians 5:19) …
- Halal. (2 Samuel 6:14, Psalm 149:3) …
- Tehillah. (Psalm 22:25, Isaiah 61:1-3)
- Hallal הָלַל
- Yadah יָדָה
- Towdah תּוֹדָה
- Shabach שָׁבַח
- Barak בָּרַךְ
- Zamar זָמַר
- Tehillah תְּהִלָּה
Toda raba El Shaddai for Your Essence has opened the heavens and rained Your grace upon me, Amen.
I shachah before Your Essence Father.